my secret anime life

Inlägg publicerade under kategorin Japan

Av shin-chan - 14 april 2012 13:10

Anime & Manga

Vad är manga och anime? Här kommer det lite snabb fakta om vad manga och anime är.

Dom kända anime serierna som de flesta mer eller mindre känner till i Sverige är nog mycket troligen Pokemon, Sailor Moon, Digimon, Silver Fang och Yu-gi-oh!


Men vad är manga och anime då?


Jo, för att förklara anime så bör jag nog förklara först vad manga är.

Manga är en teckningsstil ifrån Japan. Ordet "manga" kan bokstavligen översättas till 'fria bilder'(betyder även tecknad Serie).


 


Manga figurer kan se hur som helst ut. Typiska är stora ögonen och små munnar, och stort hår. Håret & ögonen kan vara i vilken färg som helst. Allt ifrån rött, blått, grönt, svart, mm. Det är väldigt vanligt exempel vis med rött hår och röda ögon. Håret kan även ha flera olika stilar, en del ser mera normalt ut. Medans andra ser ut som att ha banan frisyrer. Manga bilderna är oftast välgjorda och man kan oftast se klart och tydligt vad för känslor karaktärerna har.


Modern manga, med storögda varelser med oproportionerliga kroppar skapades i princip av Osamu Tezuka (upphovsman till bland annat Astro Boy) på 1950-talet.


Manga ser ut som att vara väldigt lätt att rita. Kanske det är lätt för vissa människor förstås. Men om man är som jag, som inte har lätt för att rita. Så är det svårt. Om man kollar närmare in på manga bilder så hittar man alla dessa små detaljer som finns med, ex små detaljer som gör så att karaktärerna visar sina känslor så klara och tydliga.

Vad anime är kan man kort och gott säga att det är samma sak som manga, fast på film. Ordet anime kommer från franskan och betyder tecknad. I Japan kallas alla tecknade filmer för anime. Det japanska ordet anime är en förkortning av animeshon. Utanför Japan används uttrycket specifikt för att beteckna tecknad film från Japan.


KÄLLA!

ANNONS
Av shin-chan - 13 april 2012 22:08

Nippon – Soluppgångens land

Från alperna i Schweiz till Sahara långt ner i Algeriet sträcker sig Soluppgångens land. Tsingtao, Teheran, Nikosia och San Francisco ligger runt samma breddgrad som huvudstaden Tokyo. Det finns berg med snö och skidåkning och det finns sandstränder med palmer och sol och bad. Soluppgångens land är hemsökt av jordbävningar och sovande vulkaner kan ibland vakna till. Det är ett land som rest sig ur askan efter Andra världskriget: JAPAN.

Det som följer är bara en liten bråkdel av allt som finns att skriva om Japan. Det är inriktat mot att ge en kort inblick i olika fakta om Soluppgångens land för dem som är nyfikna och vill ha lite mer kunskap. Har man planer på att besöka det här landet i öst så finns en kort sektion om tre intressanta resmål.


"Soluppgång" och de japanska tecknens ursprung
Tecknen som "Japan" skrivs med på japanska kommer ursprungligen från Kina. Här till höger ser man de två tecknen som betyder Japan. Överst är tecknet "ni," som betyder sol, och under finns "hon," vilket bland annat betyder rot, ursprung, härkomst och bok. En sols rot, eller ursprung, är ju uppgången - Soluppgång. På japanska blir det "Nihon" eller "Nippon" som det också kan uttalas och man kan se på japanska frimärken.


Frimärke Kopia av Kopia av Kopia av DSC_4440.JPG Kopia av Kopia av DSC_4439.JPG Nihon


År 391 ekr blev Kungen av Paikche, ett område i nuvarande Sydkorea, hjälpt av styrkor från de japanska öarna med att slå tillbaka Kungen av Koguryo, ett rike som täckte nuvarande Nordkorea ungefär. Som tack för hjälpen sände Kungen av Paikche lärda män till Japan och de hade bland annat med sig de kinesiska tecknen, och det är nu från ca 400 ekr, som japanska skriftspråket börjde utvecklas och man kan börja man kan följa Japans historia i skrift. Nu förtiden använder det japanska skriftspråket tre olika"alfabet." De kinesiska tecknen, kanji, och två egna skriftspråk som har sina rötter i kanji, men är mycket förenklade och är begränsade till 48 olika tecken. Dessa två kallas hiragana och katakana. Katakana användes först av munkar under 800-talet för att skriva uttal på kanji. Hiragana användes först bara av kvinnor, men var allmänt använt från 900-talet.


Japan_flag_large.JPG


Japans flagga och några nationella helgdagar 
Japans flagga heter Hinomaru. Den är vit med en röd cirkel som symboliserar solen. Hinomaru betyder "solcirkel." Från 1500-talet började flaggan användas på handelsfartyg. Symbolen härstammar troligtvis från 1100-talet när samuraier började använda den som ett kännetecken i stridens hetta. Den blev officiellt landets flagga 1870 och används nu ungefär som man använder den svenska flaggan vid ceremonier, högtider, helger och sportevenemang tex. Hinomaru kan synas vid ganjitsu, 1a januari, då man firar början på det nya året. Seijin no hi, myndighetsdagen, äger rum andra måndagen i januari och man firar alla som blivit 20 år under det gångna året. Det är nu när man blir myndig som man får rösträtt, och rätt att köpa tobak och alkohol. 3e maj är en dag man firar författningen från 1947, kenpo kinenbi. Den tredje måndagen i september firas dagen då man respekterar de äldre, keiro no hi och kejsarens födelsedag firas 23e december, Tenno tanjobi.


DSC_0540.JPG 


Tre flickor vid seijin no hi, 2007, i Maebashi, Gunma.

Korta, snabba fakta om Japan i text och karta


Kopia av japan.JPG


Japan är beläget i Asien, öster om Kina och den koreanska halvön, och Ryssland i norr. Japan är helt omgärdat av vatten, Stilla Havet i öster och Kinesiska havet i väster. Japan består av ca 3000 öar. Fyra huvudöar, Hokkaido, Honshu, Shikoku och Kyushu. Resten är mindre öar, bla Ryukyuöarna söder om Kyushu. Om man skulle lägga Japan i Europa hamnar de japanska öarna i norr vid Alperna i Schweiz och sträcker sig lång ner i öknen i Sahara i Algeriet. Tokyo hamnar i Medelhavet runt Sicilien.

Tre fjärdedelar av landytan består av bergstrakter och skog täcker 70% av landet. Bara ca 12% är odlingsbar mark, och då främst ris.


Norrut och i bergen är vintern kall med snö och skidturismen är stor. Sommaren är sval och hösten och våren bjuder på sina fina färger. Längre söderut är sommaren väldigt varm och fuktig med vintrar som inte går under 0 grader oftast och väldigt lite snö. Ner mot Kyushu och Ryukyuöarna kan man finna palmer och fina sandstränder. Här är en medeltemperatur på 22 grader, men också den högsta nederbörden.

I juni inträffar regnperioden och på hösten kan man uppleva tyfoner.

Japan ligger i ett mycket seismologiskt aktivt område med dagliga jordbävningar och vulkaner som är aktiva. Fuji hade sitt senaste utbrott 1707, men skulle kunna vakna till liv igen...


Andra världskriget
Japan attackerade Pearl Harbor på Hawaii i december 1941 och blev därmed en av parterna i Andra världskriget. Attacken har sin grund i Japans expansion i Asien och Stilla Havet som började redan 1894 med en attack mot Kina och utökat inflytande i Korea. Japan fortsatte därefter att utvidga sina gränser under åren som gick. Ett långt, utdraget krig med Kina spelades upp under 30-talet. Bla USA sände stöd till Kina via Burma och Indokina. När Japan ockuperade Indokina 1940 kände sig de allierade hotade och riktade en oljeblockad mot Japan. Förhandlingar fungerade inte och Japan förklarade krig mot USA. Kriget började 7e december 1941. Japan hade stora framgångar i början, men slogs tillbaka. I augusti 1945 fälldes två atombomber, en var över Hiroshima, och Japan kapitulerade 15e augusti 1945. Landet låg i spillror och var helt utarmat. De allierade okuperade Japan 1945-52. Med deras hjälp och med en djupt rotad social diciplin hos det japanska folket börjde Japan resa sig ur askan, och bli en ekonomisk stormakt.


Modern tid och Japansk kultur över världen
Efter Andra världskriget har Japans ekonomi växt och är nu en av de största tillverkarna av bland annat bilar och elektronik som exporteras till hela världen. Japans populärkultur har också vuxit och spridit sig över världen. Manga, tecknade serier, och anime, animerade filmer, har sitt ursprung i Japan och är inte bara stort i landet utan även i många andra delar av världen. I Japan är det inte bara barn som läser manga, utan många vuxna är läsare. Japansk popmusik, J-Pop, har också funnit fans utanför Japans gränser.


sashimi.jpg


 Sashimi. Här, rå fisk. Doppas i soya eller kan läggas på sushiris

En annan del av den japanska kulturen som spritt sig över världen är maten, bland annat pga att japansk mat är så hälsosam. Kanske främst sushi tänker man på när man nämner japansk mat, men det är mycket mer. Det finns tonkatsu, friterad fläskfilé serverad med vitkål och ris, sukiyaki, som man lagar till i en panna på bordet, med grönsaker, kött och svamp och tex soba, nudlar som serveras kalla i den heta sommaren.


Tre resmål i Japan 
Japan är ett mycket intressant land att besöka och man kan
göra det under alla årstider. Vill man åka skidor så kan man göra det på vintern, och man kan finna underbara sandstränder om man vill bada på sommaren. Här är tre rekommendationer av artikelförfattaren:

Shirarahama


Photo16_16.jpg


Ca 2 tim från Kyoto i Wakayama. 600 m sandstrand som påminner om Waikiki på Hawaii.

Ginkakuji


Photo03_3.jpg


Silvertemplet i Kyoto. Lugnt och stilla. Ta tid att njuta av stillheten.

Hard Rock Café


Kopia av DSC_0208.JPG


Roppongi, Tokyo. Här finns också Aki-habara, Shibuya, Harajuku...

***************************************

Fotografier ©artikelförfattaren eller annan fotograf och används med tillstånd.

Några av källorna:

Sansom, George. A History of Japan to 1334. (Tokyo: Tuttle, 1990)

Lindquist, Cecilia. Tecknens Rike. (Bonniers, 1989)

Japan Fact Sheets från http://web-japan.org/factsheet/

*********************************************

För artikeln i Word eller PDF med fotografier och fullständig källförteckning och referenser kontakta författaren Magnuzk:myk646@gmail.com 


KÄLLA!




ANNONS
Av shin-chan - 12 april 2012 16:15

Japansk street fashion: Gyaru

Detta är en artikelserie om japanska gatustilar, varje vecka kommer det att publiceras en ny artikel som omfattar en ny stil. I dag greppar vi om klädstilen Gyaru.


Gyaru

Namnet kom fram år 1970 i samband med det japanska jeansmärket "gals", ordet har sedan översatts till Gyaru. Målgruppen som köpte jeansen var då tjejer i tonåren och upp till tjugo årsåldern.

1980 började jeanstränden avta och istället användes namnet negativt på unga rebelliska tjejer som inte hade något intresse för skolan eller jobbet och vars beteende stred mot det japanska samhället.

Nu har ordet inte en negativ klang längre, utan används för att beskriva tjejer och killar som bryr sig om sitt utseende och klär sig trendigt, killarna kallas då för gyaruo. Även kända artiser som Ayumi Hamasaki använder sig av stilen.Populära tidningar som omfattar stilen är "Ageha" och "Egg".


foki.jpg


bloggerskan foki inspireras av gyarustilen www.fokis.se

Det finns olika typer av gyaru, alla klär och sminkar sig olika, men även beteedet spelar stor roll.

Himegyaru:Betyder Prinsessa. Stilen är prinsesslik, innefattar stora lockiga hårkreationer och klänningar. Uppträdandet är artigt och sött. En känd butik som säljer kläderna är JesusDiamante.

Yamamba:Använder en mörk foundation, läpparna och huden runt ögonen målas vit. Håret är starkt blekt och kan även vara färgat i onaturliga färger som rosa.Kläderna är färgglada och man använder många accessoarer. Platformsboots är vanliga.




Copyright Wikipedia

B-gyaru:Försöker efterlikna amerikanska RnB artister. Klär sig i hipp-hopp stil, använder en mörk tan-färgad foundation. Hårexstensions är ett måste och en vanlig frisyr är micro-braids (många små flätor, vanligt hos afroamerikaner.)


Ganguro:Liknar Yamamba, men inte lika extrem. Använder en mörk foundation men sminkar endast vitt ovanför ögonen och på läpparna. Håret är extremt blekt. Gangurokulturen är ofta sammankopplad med dansstilen "para para".


KÄLLA!

Av shin-chan - 11 april 2012 14:59

Shintoismen

Shintoismen, även kallad Shinto, är Japans vanligaste religion och kanske även en av världens mest fascinerande religioner då den fortfarande lever kvar efter en så lång tid.


bild1.jpg

bild2.jpg

En gammal religion


Shintoismen är Japans gamla folkreligion. Namnet "Shintoism" kommer av ordet "Shinto" som betyder gudaväg. Det är inget överraskande namnval då Shinton innehåller många gudar och andar, även kallade kami. Enligt shintoismen finns "kami" överallt, i marken, i stenar, i skog och vatten men framförallt i höga berg och när en människa dör blir den en kami. 
Det existerar tusentals shinto-tempel i Japan då religionen fortfarande är viktig för befolkningen.


Gudahyllan

I nästan varje hem i Japan står det en kamihylla - en gudahylla. Runt den samlas varje morgon tusentals japanska familjer för att be tillsammans och ha en stilla andakt. Medan familjen ber, oftast till sina anhörigas gamla andar, sätter de fram gröna kvistar och frukt som offergåvor tillsammans med rökelse. De, precis som kineserna, tror på att de dödas andar finns kvar i familjen och hjälper till, därför vördar man dem med stor respekt.


Amaterasu - solgudinnan

Så som alla andra religioner finns det en historia bakom, en gammal myt. Shintons myt säger att solgudinnan Amaterasu en gång i tiden skapade Japan. Det är från henne den gudomliga japanska släkten kommer ifrån.



Amaterasu härskade över dagens ljus och beskyddade åkrarnas grödor men skänkt även fred och välstånd till människorna. Men Amaterasu hade även en bror, stormguden, även känd som "Den våldsamme mannen" och en dag kom han till Japan. I flera dagar stökade han runt, skrämde människorna och förstörde för dem så Amaterasu var tvungen att gömma sig i en himmelsk grotta. Då hon försvann sänkte sig mörkret över jorden. Människorna blev förskräckta och bönade att hon skulle komma ut igen - men hon sa nej. Men så en dag hänge en människa upp en spegel utanför grottan. När Amaterasu fick syn på sin spegelbild blev hon förtjust av den vackra varelsen hon såg framför sig, och hon sträckte sig fram för att nå den, men då fångade människorna henne och drog fram henne från grottan. Ljuset kom med ens tillbaka till världen och den onde brodern jagades bort till den kalla och mörka Norden.

Myten om Amaterasu har påverkat japanerna på många vis och under årtusende har hon dyrkats av invånarna. Hon har blivigt tilldelad rollen som den högsta gudomliga makten. Ise är Amaterasus tempel och det är det största templet i Japan. I templet förvaras det några ädelstenar, en spegel och ett svärd som sägs ha tillhört Amaterasus. Japan har även fått sitt namn efter berättelsen. Japan betyder nämligen "den uppgående solen", därför pryds också flaggan av en röd sol.



Kejsaren

Myten om solgudinnan har stor betydelse för japanernas nationalkänsla och för deras kejsarkult. På 1800-talet togs myten på stort allvar, speciellt myten om att kejsaren var gudinnans son. Kejsaren blev därför hyllad som en gud och blev kallad för "Himlens son" varav han blev upphöjd över alla människor. Eftersom kejsaren var Amaterasus son tyckte japanerna att det var självklart att hela världen skulle dyrka honom och att alla skulle tillhöra shintoismen. Japanerna blev nationalism, och det starkt. Alla blev fostrade att blint lyda sin kejsare och offra sina liv för honom, om det så behövdes. Under andra världskriget var det därför ingen tvekan om trofasthet och snabbt hade Japan tagit över Kina och stora delar av Sydostasien. De angrep även USA och drogs därför in i världskriget.



I skolan fick eleverna lära sig "Vår kejsare är solgudinnans son, och han är gudomlig och ofelbar som hon. Därför kan inte nationen lida nederlag. Vi går en framtid till mötes, så ljus och strålande som solen själv. Vi är inte som andra folk, utan vi är ett gudomligt folk, som ska gå från seger till seger." Under skoltiden fick eleverna även lära sig hur man slogs och hur man rullade under stora tankar för att självmordsbomba dem.


Men efter nederlaget mot USA gav den japanska regeringen upp. De hade förlorat stora militärstyrkor i kriget och två atombomber hade fälts, en över Hiroshima och en över Nagasaki. Amerikanerna tvingade då Japan till total underkastelse. I radio var kejsaren tvungen att läsa upp ett tal där det stod bland annat att han inte var solgudinnans son, utan bara en helt vanlig människa. Många människor grät och var förtvivlade. De kunde inte tro att deras stora ledare bara var en helt vanlig människa. Folket vägrade tro att allt som hade stått och sagts om deras gudomliga kejsare i tidningar, i läroböcker, av präster och av lärare var lögner men idag så saknar kejsaren all politisk makt och många japaner har tagit stort avstånd från den gamla uppfattningen om att man ska underkasta sig för sin kejsare. Men det finns fortfarande människor, speciellt de äldre, som tror att kejsaren är Amaterasus son och är djupt vördade för han och hans familj.


bild3.jpg


Idag är Japan ett av världens största industriländer och skolutbildning sätts på stor nivå. Så som i Europa och USA har religionen sakta dött bort och idag är japanerna, speciellt de unga, mer förvärldsligade.




Källförteckning

Gjorde ett arbete om Shintoismen för ett år sedan så har tagit informationen där ifrån. Kommer inte ihåg några källor förutom böckerna, men där kommer jag inte ihåg namnen eller bolagen så jag vågar inte skriva några.

Bilderna kommer från Bing, då jag har Windows 7 har jag tillåtelse att ladda ner olika teman från Bing till datorn och det är därifrån jag har fått bilderna.

Artikel av Emelie Andersson / Pasa 


KÄLLA!




Av shin-chan - 10 april 2012 15:03

Japanskans suffix/honorifics och tilltal

Ni bad om det och här kommer det! I det japanska språket lägger man ofta till ett suffix (eller s.k honorifics på engelska) på ett namn för att visa vilken respekt/ställning man har för/till personen i fråga och här kommer en liten snabbguide till dessa.


Suffix är det närmaste man kan komma i svenskan för att beskriva dessa "tillägg" men personligen tycker jag att det engelska ordet honorifics (honor=ära/heder) är mycket mer rättvisande med tanke på att suffixen i de flesta fall är till för att visa sin respekt och ställning gentemot varandra. Kanske skulle man egentligen kunna kalla detta honörstilltal på svenska? 


Det är i varje fall väldigt ovanligt att tilltala någon utan suffix, bara de allra närmaste, så som familj och äkta hälftar, kan göra det, och då inte ens alltid inför folk.


De japanska suffixen jämförs ofta med engelskans mr. mrs och miss eller med gamelsvenskans herr och fru, även om japanerna skapat ett mycket mer invecklat system.


Det är viktigt att förstå hur och när man ska använda vilket suffix för att man ska kunna bemästra det japanska språket. När man också lärt sig detta har man en mycket djupare förståellse hur viktigt det är i Japan att alltid vara medveten om sin status gentemot de andra. Status som påverkas av ålder, arbete, situationer och förhållanden.

 

Vardaglig respekt

San
Det allra vanligaste suffixet är san. Alltså ex: Sakura-san. San är ett respektfullt sätt att tilltala någon som man kanske inte känner jättebra eller någon som kan stå en nära men som man är lite extra respektfull mot. San används också ofta i offentliga miljöer när man tilltalar en person som ex jobbar i en affär. Då används ordet för affärsbiträde eller dyl och på det lägger man san.


Chan
Chan är ett annat suffix som används relativt ofta. Ett exempel ärSakura-chan

När man pratar om en person med suffixet chan så pratar man ofta om någon man håller av eller som man tycker är söt. Chan var från början en bebisspråksverion av san för att just visa på att man tyckte någon var kawaii.

Det är inte ett suffix som direkt inger respekt och används alltså inte till personer som står över en i rang. Istället används det på barn och unga samt söta djur. Det är ett lite intimare suffix så när man kommer upp i åldrarna används det främst mellan vänner och kärlekspar och då alltid på kvinnor.  


Kun
Kun är främst en vanlig benämning på unga pojkar men kan också användas för en person som har lägra rang än en själv. Inom ett företag kan en chef alltså kalla en arbetare för kun eftersom denne jobbar under honom. En äldre manlig överordnare som chef eller lärare kan vid vissa tillfällen även ge kvinnor suffixet kun, fast det är ovanligare. Ett exempel är Kyo-kun.


Sama 
Sama fungerar ungefär som ett väldigt respektfullt san. Man använder de till människor som står avsevärt högre i rang än man själv eller någon man beundrar väldigt mycket. Ett exempel kan vara:Matsumoto-sama.

Det är också väldigt vanligt att använda sama i jobbsituationer när man har med kunder att göra, som ett sätt att vara kunden till lags. Däremot anses det väldigt arrogant att själv använda suffixet sama på sitt eget namn (eller använda uttrycket ore-sama [~ärade jag]). Nästan som om man tror sig vara bättre än både gud och människor.

 

Skola och lärande

Sempai
Senpai används inom skola när man pratar om andra elever som går i klasserna över en själv, för att visa respekt för ”seniorerna”. ex:Sakura-sempai

Det kan även användas inom företag och arbetsplatser när man talar om någon som varit där längre men som har samma arbetarstatus som en själv. OBS! alltså inte en chef eller lärare.


Kohai
Kohai är lite motsatsen till senpai och används alltså när man pratar om någon som är yngre eller har jobbat kortare tid än man själv.Kohai används dock inte som direkta suffix vid tilltal utan snarare när man berättar om en person och dennes ställning till en själv. Ungefär: "Sakura-san är min kohai från high school"


Sensei
Sensei används när man talar om lärare, läkare, politiker och andra auktoritära personer i sin omgivning. Det handlar alltså om att visa respekt gentemot en person som bemästrat en färdighet till fulländning och som använder sig av detta i exempel sin jobbsituation. Ett exemöel kan vara en läkare som kallas Hamasaki-sensei.

Även författare, konstnärer och instruktörer tilltalas med sensei eftersom också de bemästrat något som den vanliga människan inte kan.


Iemoto
Iemoto är en mer formell och gammelstäld version av sensei. Nu för tiden används detta mest när man pratar om framstående människor innom gamla japanska traditioner så som kaligrafi och tecermonier. Men iemoto kan även handla om gamla traditionella familjers "överhuvud".

 

"Bebisversionerna"

Det finns vissa "påhittade" suffix som blir allt vanligare. Några exempel är scamatama, tan och rin.

Dessa suffix är egentligen ett resultat av ordlek och som blir allt vanligare i informellt samtal vänner emellan. Rin betyder ungefär vänskaplig och används ibland istället för ett vanligare suffix. Ett exempel kan vara: Hiro-rin.

Man har även gjort om en del suffix till bebisspråk, vilket jag nämnt tidigare. Schama och tama är bebisspråksverisoner av samaTan är en bebisversion av chan.


Det som är viktigast med dessa är inte vilken som inger rätt grad, alla är både barnsliga och söta, istället ska det passa bra med namnet och det är ofta att det rimmar bra som avgör om man anväder det eller inte.


Andra lite ovanligare suffix

Shi
Shi är ett lite ovanligt suffix som används som ett formellt sätt att prata om någon man aldrig träffat. Det är vanligast i officiella dokument och vetenskapliga texter och förekommer väldigt sällan i tal.


Dono
Dono är ett suffix som fritt översatt kan jämföras med herre (som i herreman) det är inget som specifikt handlar om en person med ädel börd utan bara någon som står mycket högre i rang än en själv.

Dono ligger på en högre level än både san och sama och är i den moderna japanska inte särskillt vanlig. Man möter detta suffix mest innom en del skriftlig affärskorrispondens, på certifikat, vinster och inom en del anime.


Hōshi
Hōshi används när man tilltalar en budistisk munk


Shinpu
Shinpu används när man tilltalar en katolik präst (ungefär som fader).

No Kimi
No kimi är ett välldigt ovanlig suffix som har ett historiskt ursprung. Det började användas under Heian-eran (794e.kr-1189e.kr) och var då ett ett sätt att tilltala adliga män och kvinnor. Ett väldigt känt exempel på en karaktär som haft detta suffix är Hikaru Genji (från det kända verket The Tales of Genji) som då alltså kallas Hikaru no Kimi.

Idag användes detta bara i sällsynta fall när man pratar om någon som beter sig som en historisk prins eller prinsessa. Det kan också förekomma när en man adresserar ett brev till en kvinna, då kan det liknas vid ”min älskade”. 

Henka
Henka är ett suffix som används för kungligheter. Bästa översättning blir majestät. Bland annat säger man Tennō Heika vilket betyder hans majestät kejsaren och Kokuō Heika som betyder hans majestät konungen.


Denka
Denka är i princip ”hennes/hans kungliga höghet”Som exempel kan vi ta: Suwēden Ōkoku, Vikutoria Kōtaishi Denka = hennes kungliga höghet kronprinsessan Viktoria av Sverige.


Kakka
kakka betyder ungefär ers exilens och används för statsöverhuvuden som inte är en kunglighet och därför inte använder henka/denka. så som statsministrar, ambasadörer.


Tilltal inom familjen

Onee-san elle nee-san betyder kort och gott storasyster och anväds som tilltal för denne. Den kan dessutom rikta sig till en äldre kvinna som är släckt eller vän till familjen men som ännu inte är gammal nog med att kallas oba-san


Onii-san är den manliga versionen av onee-san, alltså betyder det storebror men kan även användas tille en äldre mansperson som är slkt eller vän till familjen men som ännu inte kan tilltalas med farbror.


Oji-san betyder morbror/farbror och kan handla om en riktig farbror eller ett lite intimare suffix om en medelålders man. 


Oba-san är oji-sans kvinnliga motsvarighet.


Ojii-san betyder morfar/farfar men kan också vara ett suffix till en gammal man.


Obaa-san är Ojii-sans motsvarighet.


Övrigt

Jobbtitlar
Det finns också en hel del jobbtitlar som används istället som suffix och som varrierar mycket beroende på vad man jobbar med. Man kan använda just utrycket för själva arbetet men också ställningen man har innom ett företag. Vi kan ta exemplet ordet för VD vilket är shachō. När man tilltalar en person innom företaget, eller när man talar om någon på ett annat företag, som har den titeln, säger man shachō-san. När man talar om ”sin egen” VD till någon utomstående, räcker det med att säga shachō eller namnet+shachō.

Jobbtitlarna är lite av en djungel så mer ingående än såhär tänker jag inte gå för närvarande.


Kampsport
Inom kampsporten finns en hel del suffix beroende på vilken grad man har som både instruktör och elev. Jag tänker dock inte rada upp alla dessa utan vill man veta mer får man googla.


Slutligen
Jag vill bara tillägga att jag inte är någon expert på dessa heller, hara bara lärt mig med tiden samt läst på lite extra inför artikeln. Om jag har missuppfattat något så ber jag om ursäkt. Jag hoppas dock att lite mer ordning inom ämnet kommit till? Kan ni några fler suffix så får ni gärna skriva upp dem och lära oss andra!


KÄLLA!

Av shin-chan - 9 april 2012 18:50

Geisha

Geishan är en japansk underhållare. Ordet betyder konstperson, friare översatt artist. Idag är yrket förknippat med kvinnor. Hennes uppgift är att underhålla gäster i olika sammanhang, oftast i tehus. Hon ska kunna behärska sång, dans, utföra teceremonier, spela instrument och skriva kalligrafi. Geishan är klädd i traditionell kimono.


Bild: Chinatownconnection


Geishatraditionen härstammar från taikomochi (trumbärare) och hokan, liknande hovnarrar. Från början var alla geishor män, men idag finns det enbart några få manliga geishor kvar, främst i Asakusa i Tokyo.

Tidigare "såldes" många barn till geishavärlden för att ge en liten inkomst till familjen. Numera är detta olagligt.

De kändaste geishaområderna, så kallade "blomsterstäderna", finns i Kyoto.


Som geishalärling , kallad maiko (dansbarn), får man lära sig traditionell sång och dans, spela instrument, främst Shamisen, konversation, poesi, litteratur och att arrangera blommor (ikebana). De lär sig även, genom att följa en äldre geisha i arbetet, konsten att välja, matcha och bära kimono liksom allt som gäller den traditionella teceremonin.

I början av sin karriär så bär en maiko tung vit make-up hela tiden. När hon först blir maiko så hjälper hennes storasyster henne, men efter det så måste hon lära sig själv.


Det tar lång tid att sminka sig, man gör det innan man klär sig för att inte få smink på kimonon. När vit foundation läggs på så lämnas två vita v:n i nacken för att ge illusionen av att de bär en mask. Vid speciella händelser, som när en maiko debuterar, när maiko blir geisha och när man bär formell kimono, så lämnar man tre omålade spetsar i nacken. När resten av foundation sedan appliceras måste det göras noga, eftersom det inte är möjligt att korrigera fel och man måste då börja om.


Ögonbrynen målas svarta med en aning rött och sedan målas konturen av ögonen rött och svart. Det röda i ögon-makeupen minskar från och med då en maiko blir geisha.

Sist görs läpparna, mitten av underläppen målas och under första året av en maikos utbildning så lämnas överläppen omålad. Efter sitt första år så målas även överläppen men den fylls aldrig i helt.


Geisha-kyoto-2004-11-21.jpg

Bild: Wikipedia


Boken och filmen "En geishas memoarer" kritiserades starkt av geishor, bland annat Mineko Iwasaki på grund av att den tar upp hur huvudpersonen i boken säljer sin oskuld till högstbjudande i en så kallad mizuage-ritual.

Detta är något som inte längre ingår i en maikos utbildning.


En maikos frisyr är alltid gjort med hennes eget hår, hon avvänder aldrig en peruk och hårprydnaderna som hon bär, kanzashi, beror på årstiden och hennes rang. Ser man en maiko som har en peruk, en senior maikos sminkning och en junior maikos hårprydnader så är det inte en maiko.


Mineko Iwasaki är en av 1900-talets mest kända geishor. Hon har skrivit en bok om sitt liv med både bild och text, och den ger en skildring om hur det verkliga geishalivet levdes på den tiden i Japan.

Det är också väldigt svårt att se en riktig maiko mitt på ljusa dagen utan den bästa tiden och platsen att se en är runt kl. 18:00 på kvällen utanför en ochaya.


Ett stort tack till poppen som har skrivit artikeln!



KÄLLA!

Av shin-chan - 8 april 2012 20:02

Nåon mer än jag som vill ha skorna och strumporna? :D

     

Av shin-chan - 8 april 2012 19:45

"O-GENKI DESU KA?" - "Hur mår du?"
"GENKI DESU" - "Jag mår bra."
Denna fras används när du träffar någon du inte har sett nyligen och du frågar personen hur han eller hon mår. Om personen är en nära vän, kan du bara fråga, "GENKI?"
"ITTERASSHAI" - "Ha det bra"; "Ses senare."

Du säger detta till personer när du säger hejdå till en person från hemmet eller någon annan plats där de kommer att återvända vid ett senare tillfälle. Detta sägs ofta tillsammans med "KI O TSUKETE"="Ha det bra."
"SUMIMASEN" - "Jag är ledsen"
"SUMIMASEN" - "Ursäkta mig"
"SUMIMASEN" - "Tack"

"SUMIMASEN" kan användas för att be om ursäkt, precis som "GOMENNASAI" = "Jag är ledsen."
"DO ITASHIMASHITE" - "Ingen orsak."

När någon tackar dig genom att säga "ARIGATOO" eller mer artigt "ARIGATOO GOZAIMASU," kan du svara genom att säga "DOO ITASHIMASHITE."
"MOSHI MOSHI" - "Hej".

Detta används för att säga "Hej" när du talar i telefon. Det används också när du vill få någons uppmärksamhet.
"JAA NE" - "Ses".

Detta är ett enkelt sätt att säga adjö till dina vänner. Är det artiga sättet att säga adjö "SAYOONARA."
"ITADAKIMASU" - "Låt oss äta."

Detta är något människor säger innan de börjar äta.
"GOCHISOOSAMA" - "Det var gott."

Detta är vad du säga när du är klar att äta. "GOCHISOOSAMA DESHITA" är ett mer formellt sätt att säga det.

Right now! (*w*)

Right now i'm watching The Legend of Korra (´ω`★)

(♥w♥)

Ima nanji desuka? What time is it?

Read about me/the blog \(*O*)/


My name is Shin-chan, i write about my life, anime, manga, Japan and kawaii! (*≧▽≦)
mysecretanimelife@live.com
Twitter:@HigurashiShin
Facebook: shin-chan.bloggplatsen.se
Instagram: ShinHigurashi

Musiiic

asa means morning in japanese

Here, you find (^o^)y

Konnichiwa means hi in japanese

Question me! (^^)//

158 besvarade frågor

arigatō means thankyou in japanese

VOTE ($v$)

Can you understand when the blog is in english and not swedish?
 Yes
 No

Genki desu means good thankyou in japanese

Calendar ^(*-*)^

Ti On To Fr
            1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<<< Juli 2012
>>>

Cute slideshow

Sayōnara means bye on japanese

Latest posts (~_^)

Tasukete! means help! in japanese

Abunai! means look out in japanese

Dōzo means please in japanese

Follow the blog (^-^)V

bloglovin

aki means fall in japanese

Search in the blog (*¬*)

hachi means eight in japanese

Archives (=^_^=)

shuu means week in japanese

Links w(^o^)W

kanojo means she in japanese

RSS ('O')

haha means mother in japanese

Visitor statistics (o_o)

sueeden means sweden in japanese

Byee!!


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se