my secret anime life

Inlägg publicerade under kategorin Japan

Av shin-chan - 24 april 2012 15:51

 

Japan hade sedan 1600-talet styrts av Tokugawashogunatet. Shogunerna försökte hålla Japan isolerat från omvärlden. När amerikanska krigsfartyg dök upp utanför Tokyo 1853 hade japanerna därför inget att sätta emot, utan tvingades acceptera hårda handelsavtal med USA och efterföljande stormakter.

Denna förödmjukelse försvagade shogunatets ställning, och en grupp inom den japanska eliten genomdrev Meijirestaurationen 1866, då shogunatet avskaffades. I teorin återställdes kejsarens makt, men japanerna inrättade ett parlament efter brittisk modell. I praktiken var kejsaren bara en symbolisk ledare: parlamentet hade den viktiga makten.

Under generationen efter Meijirestaurationen reformerades det japanska samhället efter västerländskt mönster, och en industriell ekonomi sattes igång. Japan byggde upp en flotta efter brittisk modell och en armé efter tysk modell. 

Varför lyckades Japan med en modernisering, när Kina misslyckades? En förklaring är att den japanska kejsardynastin inte var främmande i landet. Kejsaren fungerade som en lämplig enande symbol för den nya nationen. De som protesterade mot moderniseringen var framför allt den gamla feodala samurajklassen, och dessa höll fast vid sina traditionella vapen. När samurajerna gjorde uppror på 1870-talet besegrades de av den moderna nationella japanska armén. Men den viktigaste skillnaden var kanske att Japan alltid tagit till sig nya idéer utifrån, i synnerhet från Kina. Därför var det ganska enkelt för Japan att bara börja låna idéer från Väst. Kineserna däremot var vana vid att alla andra kopierade dem, och därför behövdes en ordentlig mental omställning innan Kina kunde göra samma sak som Japan. 

Den japanska framgångssagan fick två viktiga konsekvenser. Den första var att Japan på 1890-talet trädde fram som en modern industriell stormakt. Med detta följde samma typ av nationalism och imperialism som Europa stod för. Japan deltog i konkurrensen om kinesiska marknader och försökte även erövra mark på Kinas bekostnad. I det ockuperade Korea betedde sig japanerna på samma sätt som européerna i Afrika.

Den andra konsekvensen följde ur den första. Japans intressen i Kina ledde till en konflikt med Ryssland. I det rysk-japanska kriget 1904-05 chockade Japan hela världen genom att grundligt besegra Ryssland både till lands och till sjöss. Därmed var västvärlden så illa tvungen att erkänna Japan som en stormakt. Nyheten om Japan seger fick effekter över hela världen. Japan blev en förebild för de koloniserade ländernas motstånd mot imperialismen. Genom att besegra Ryssland visade Japan att det europeiska herraväldet inte var så självklart, och att den rasistiska föreställningen om att den vite mannen var naturligt överlägsen alla andra var felaktig.


KÄLLA!

Av shin-chan - 22 april 2012 18:08

The basic school system in Japan is composed of elementary school (lasting six years), middle school (three years), high school (three years), and university (four years). Education is compulsory only for the nine years of elementary and middle school, but 98% of students go on to high school. Students usually have to take exams in order to enter high schools and universities. Recently some middle and high schools have joined together to form single, six-year schools.


 


What Children Learn

Japanese children enter the first grade of elementary school in the April after their sixth birthday. There are around 30 to 40 students in a typical elementary school class. The subjects they study include Japanese, mathematics, science, social studies, music, crafts, physical education, and home economics (to learn simple cooking and sewing skills). More and more elementary schools have started teaching English, too. Information technology is increasingly being used to enhance education, and most schools have access to the Internet.


 


Students also learn traditional Japanese arts like shodo (calligraphy) and haiku. Shodo involves dipping a brush in ink and using it to write kanji (characters that are used in several East Asian countries and have their own meanings) and kana (phonetic characters derived from kanji) in an artistic style. Haiku is a form of poetry developed in Japan about 400 years ago. A haiku is a short verse of 17 syllables, divided into units of five, seven, and five syllables. Haiku uses simple expressions to convey deep emotions to readers.


KÄLLA!

Av shin-chan - 21 april 2012 19:00

Tumblr_m0a48j341p1r6bstro1_500_large

On August 6, 1945, during World War II (1939-45), an American B-29 bomber dropped the world’s first deployed atomic bomb over the Japanese city of Hiroshima. The explosion wiped out 90 percent of the city and immediately killed 80,000 people; tens of thousands more would later die of radiation exposure. Three days later, a second B-29 dropped another A-bomb on Nagasaki, killing an estimated 40,000 people. Japan's Emperor Hirohito announced his country's unconditional surrender in World War II in a radio address on August 15, citing the devastating power of "a new and most cruel bomb."

The Manhattan Project

Even before the outbreak of war in 1939, a group of American scientists--many of them refugees from fascist regimes in Europe--became concerned with nuclear weapons research being conducted in Nazi Germany. In 1940, the U.S government began funding its own atomic weapons development program, which came under the joint responsibility of the Office of Scientific Research and Development and the War Department after the U.S entry into World War II. The U.S Army Corps of Engineers was tasked with spearheading the construction of the vast facilities necessary for the top-secret program, codenamed "The Manhattan Project " (for the engineering corps' Manhattan district).


Over the next several years, the program's scientists worked on producing the key materials for nuclear fission--uranium-235 and plutonium (Pu-239). They sent them to Los Alamos, New Mexico, where a team led by J. Robert Oppenheimer worked to turn these materials into a workable atomic bomb. Early on the morning of July 16, 1945, the Manhattan Project held its first successful test of an atomic device--a plutonium bomb--at the Trinity test site at Alamogordo, New Mexico.

No Surrender for the Japanese

By the time of the Trinity test, the Allied powers had already defeated Germany in Europe. Japan, however, vowed to fight to the bitter end in the Pacific, despite clear indications (as early as 1944) that they had little chance of winning. In fact, between mid-April 1945 (whenPresident Harry Truman took office) and mid-July, Japanese forces inflicted Allied casualties totaling nearly half those suffered in three full years of war in the Pacific, proving that Japan had become even more deadly when faced with defeat. In late July, Japan's militarist government rejected the Allied demand for surrender put forth in the Potsdam Declaration, which threatened the Japanese with "prompt and utter destruction" if they refused.

General Douglas MacArthur and other top military commanders favored continuing the conventional bombing of Japan already in effect and following up with a massive invasion, codenamed "Operation Downfall."


They advised Truman that such an invasion would result in U.S casualties of up to 1 million. In order to avoid such a high casualty rate, Truman decided--over the moral reservations of Secretary of War Henry Stimson, General Dwight Eisenhower and a number of the Manhattan Project scientists--to use the atomic bomb in the hopes of bringing the war to a quick end. Proponents of the A-bomb--such as James Byrnes, Truman's secretary of state--believed that its devastating power would not only end the war, but also put the U.S in a dominant position to determine the course of the postwar world.

"Little Boy" and "Fat Man"

Hiroshima, a manufacturing center of some 350,000 people located about 500 miles from Tokyo, was selected as the first target. After arriving at the U.S base on the Pacific island of Tinian, the more than 9,000-pound uranium-235 bomb was loaded aboard a modified B-29 bomber christened Enola Gay (after the mother of its pilot, Colonel Paul Tibbets). The plane dropped the bomb--known as "Little Boy"--by parachute at 8:15 in the morning, and it exploded 2,000 feet above Hiroshima in a blast equal to 12-15,000 tons of TNT, destroying five square miles of the city.


Hiroshima's devastation failed to elicit immediate Japanese surrender, however, and on August 9 Major Charles Sweeney flew another B-29 bomber, Bockscar, from Tinian. Thick clouds over the primary target, the city of Kokura, drove Sweeney to a secondary target, Nagasaki, where the plutonium bomb "Fat Man" was dropped at 11:02 that morning. More powerful than the one used at Hiroshima, the bomb weighed nearly 10,000 pounds and was built to produce a 22-kiloton blast. The topography of Nagasaki, which was nestled in narrow valleys between mountains, reduced the bomb's effect, limiting the destruction to 2.6 square miles.


At noon on August 15, 1945 (Japanese time), Emperor Hirohito announced his country's surrender in a radio broadcast. The news spread quickly, and "Victory in Japan" or "V-J Day" celebrations broke out across the United States and other Allied nations. The formal surrender agreement was signed on September 2, aboard the U.S aircraft carrier Missouri, anchored in Tokyo Bay.


(ännu en engelsk källa, hoppas ni inte har något emot det!)

KÄLLA!

Av shin-chan - 19 april 2012 16:54

 

OBS!

Anledningen till att det står på engelska är att källan var engelsk och jag inte vill ändra källans matreal. Jag hopas ni kan förstå ändå :) Det kommer antagligen att bli mer skrivet på engelska framöver pga. bättre källor. KRAM!

For many people, the mention of Japanese culture conjours up images of weird masks and extravagantly made-up actors twirling red umbrellas on a stage and elegant, kimono-clad ladies demurely pouring cups of tea in tranquil cherry-blossomed temples. Well, even today you can still experience all that kind of stuff, if you know where to look.


The traditional arts of Japan offer an opportunity to experience something truly exotic or find inner calm. For the serious practitioner, solemn awareness of the history and intimate knowledge of the past-masters of your chosen form of expression are essential if you wish to practice at the highest level. These ancient 'ways' are not for the faint of heart, but many foreigners come to Japan each year to enlighten themselves through their study. For the rest of us, just a nibble at this great banquet of culture will be more than enough.


The Japanese do know how to kick back and have fun, too. You might be surprised by just how wild a Japanese festival can get! Snow festivals, fire festivals, fertility festivals - you name it, they have it. When it comes to food, the Japanese are as enthusiastic as anybody on earth - the changing seasons bring new delicacies and an excuse to travel the length of the country to sample local dishes. Spring also brings the cherry blossoms - symbol of life's all-too-brief span and a good excuse to get drunk and dance around in a cemetery! The beauty of summer fireworks and autumn's spectacular changing leaves can also take the breath away.


KÄLLA!

Av shin-chan - 16 april 2012 18:12

Japanska festivaler

Visst är festivaler underhållande och har mycket att se på? Vi vet ju hur festivalerna ser ut i västvärlden. Men hur ser de ut i Japan? Vilka är de mest kända och hur firar man dessa. När äger de rum, och vart?


1004334_98750762.jpg
(Foto: clix, www.sxc.hu)


Nio månader av tolv. Så ofta hålls de mest berömda festivalerna i Japan. Flera av dessa är av urgammalt påbrå från den tiden då landet fortfarande var ett fattigt bondesamhälle. Under denna tid hade man byfestivaler i syftet att få slappna av och komma bort från vardagens slit ute på skördarna. Men även om landet har övergått till urbaniserat samhälle håller man ändå kvar i dessa festivaler. Antagligen görs detta av samma syfte som tidigare; för att slappna av från vardagens stress och slit, och för att dessa festivaler ger en närhet till landets historia och kultur som är lätt att glömma bort i det nutida stressamhället.


Januari

Nyårsdagen firas ju överallt i världen, och Japan är inget undantag. Men i Japan går nyårsfirandet till på ett mer lugnare sätt än i Sverige. I Japan firar man det på ett lugnt sätt, och oftast besöker man en helgedom och utbyter gåvor med släkt och vänner. Också gatorna får en vackrare utstyrsel då de dekoreras med girlanger och grenverk.


Februari

Snöfestivalen (Yuki Matsuri) firas i Sapporo på ön Hokkaido från 5e till 11e februari. På gatorna ställer isskulptörer upp sina verk till allmänheten, och dessa kan vara allt ifrån vackra byggnadsverk till totala fantasikreationer. Festivalfirandet började med att några ungdomar skulpterade isstatyer och ställde dessa i stadens centrum, och ända sedan dess strömmar ca 2 miljoner människor dit för att beskåda dessa vackra kreationer. Liknande festivaler hålls runtomkring norra fastlandsregionen.


Bön-kastarfestivalen (Setsubun) hålls överallt i landet i helgedomar den 3e eller 4e februari. Setsubun markerar den sista vinterdagen enligt månkalendern, och under denna dag samlas människor till helgedomar för att delta i den traditionella ceremonin. Ceremonin går ut på att man kastar bönor, och under kastandet ska man skrika åt de onda andarna för att skrämma bort dem.


April

Buddhas födelsedag (kallas också Hana Matsuri, som betyder Blomsterfestivalen) firas den 8e april i alla buddhisttempel.


Maj

Hakata Dontaku firas i Fukouka den 3e till 4e maj. Detta firas genom att människor klär ut sig till gamla lyckogudar, och paraderar på gatorna sittandes till häst. Men också många andra deltar i festivalen och spelar folkmusik eller dansar. Detta är det mest populära resemålet under lovet för människor från västra Japan.

Aoi Matsuri firas i helgedomarna Shimogamo och Kammigamo i Kyoto den 15e maj. Detta är en ståtlig ceremoni där folk klär sig i kläder från Heian-perioden och går i tåg för att hylla de båda helgedomarna.

Under den tredje helgen i maj firas Sanja Matsuri i Asakusa i Tokyo, och är festivaldeltagarna bär fram hundratals bärbara helgedomar som innehåller lokala gudomar som ska beskydda lokalbefolkningen under det kommande året. Denna ceremoni är storslagen, och över tusen människor deltar genom att klä sig i färgglada och klassiska dräkter.


Juni

"Takigi Noh"-föreställningen är berömd och framförs utomhus vid olika Noh-teatrar då det har mörknat i facklors sken. Denna föreställning är årlig och framförs i Kyoto den 1a och 2a juni.


Juli

Gion Matsuri firas vid helgedomen Yasaka i Kyoto den 17e juli. Under den storslagna paraden drar människor jättelika utsmyckade vagnar genom Kyoto, och åkallar en händelse från 900-talet då en överstepräst ledde ett stort tåg av män och kvinnor genom staden som skulle driva bort pesten som härjade i staden.


Augusti

Nebuta Matsuri firas den 2e till 7e augusti i Aomori, som ligger i den mest nordligaste delen av fastlandet. Samurajkrigare i form av stora lyktor paraderar i centrala staden. Lyktorna är tillverkade av bambu eller trä, och har höljen av papier-maché som är målat i färgglada färger. Lyktorna föreställer oftast kända generaler ur historien, eller karaktärer från känna kabuki-pjäser. Storlekarna på lyktorna varierar och kan vara minimaliska och upp till 8 meter höga och 15 meter breda. Runt dessa lyktor dansar hundratals män och kvinnor, som kallas haneto. Denna festival som är ursprungligen till för höstskörden drar flera miljoner människor.

Stjärnfestivalen (Tanabata) firas i Sendai den 6e till 8e augusti. Egentligen firas denna festival över hela landet, men den är som mest storslagen i Sendai, och gatorna dekorerar med vackra och färgglada banderoller och flaggor.

Kanto Matsuri firas den 4e till 7e augusti i Akita, och firas för att gudarna ska skänka lycka åt skörden. Unga män balanserar långa bambupålar med lanternor (kanto) i händerna, på pannan och på axlarna.


September

Bågskyttefestivalen (Yabusame) firas över hela Japan den 16e september. Men den är som mest berömd i helgedomarna Tsurugaoka och Hachiman. Behöver man egentligen säga mer än att detta är en bågskyttetävling? Men det finns ett krux! Man måste skjuta pilbåge mot ett mål sittandes på en häst som galopperar för fullt! Detta är från ca 500-talet då samurajer tävlade i liknande arrangemang på blodigt allvar. "Yabusame" sades bringa rikliga skördar och fred.


Oktober

Jidai Matsuri firas vid helgedomen Heian i Kyoto den 22e oktober. Denna festival är till minne av den forna huvudstadens grundande år 794 e. Kr. Över 2000 deltagare går i tåg i olika grupper, och alla är klädda i gammeldaga kläder som representerar stadens historia.

Okunchi i Nagasaki firas den 7e till 9e oktober, och detta är ett av de festivalerna som de flesta västerlänningar förknippar med den kinesiska festivalen där man dansar med en kärra formad som ett ormhuvud. Festivalen kommer ursprungligen från Kina.


KÄLLA!

Av shin-chan - 15 april 2012 14:47

Japanska ungdomars dejting och kärlek

Hur går förhållanden till i Japan hos ungdomar? Det är en fråga som många antagligen undrar över då kärlek är ett så intressant ämne. Här nedan följer kort information om hur dejting och förhållanden går till.


1110875_52358912.jpg
(Foto: lusi, www.sxc.hu)


Visst har ni varit med om en förälskelse, och känt att ni bara vill kasta ur er allting som ni känner inom er till just den speciella personen? Men visst är det sjukligt nervöst att göra så?


Jag slår vad om att ni som ser på anime eller japanska filmer har märkt hur direkta ungdomarna är när det kommer till att förklara sina känslor för den de är förälskade i. De berättar rakt ut till personen att de är kära i denne och frågar om de kan bli ihop. Bara sådär! Detta kallas "kokuhaku", och oftast är det tjejerna som gör detta. Tidigare sades det att endast under Alla hjärtans dag kunde tjejerna göra detta, men i dag bryr man sig inte om detta längre. Ungdomarna blir oftast tillsammans i ett förhållande för första gången någon gång när de är runt 17 år gamla.


Kokuhaku kan göras på olika sätt, ibland genom att smsa till personen i fråga och berätta rakt ut eller att man möter på personen i korridoren i skolan och berättar det då. Men oftast lägger man ett brev i personens skolbänk eller skofack, eller också att en vän överlämnar brevet. I brevet förklarar man hur man känner och frågar om man kan bli ihop. Efter att man har blivit ihop är det vanligt att man går till och från skolan tillsammans för att visa för andra att man är i ett förhållande.


Dejterna sker oftast runtomkring arkader efter skolan och under helger, och en vanlig aktivitet på vardagar är att man går och sjunger karaoke tillsammans. Man gör detta oftast i grupper där flera par ingår då ungdomarna är blyga och nervösa. Varför just karaoke kan förklaras genom att i Japan hyr man ett litet rum (som oftast är billigare under dagtid, därav varför man gör detta under vardagar efter skolan), och i detta rum får man något som japanska skolungdomar inte brukar få - nämligen det som heter "att få vara ifred".


Förklaringen till bristen på lugn och ro kan förklaras med att oftast är mammorna fortfarande hemmafruar och att deras föräldrar inte vill att ungdomarna är ensamma i sitt rum med sina flick-/pojkvänner.


En annan vanlig vardagssyssla är att gå på arkader där man spelar UFO-catcher eller purikura. UFO-catchers är exakt samma sak som här i Sverige, nämligen en gripklomaskin som finns på nöjesfält här i Sverige där man fiskar efter priser i form av gosedjur eller godis med gripklon. Purikura är ett litet bås där man tar foton på sig själva för att göra dessa till klistermärken, och man kan lägga till bilder och text, och mycket annat på dessa foton innan de skrivs ut. Det finns flera bås med olika bakgrunder.


Under helgerna gör ungdomarna det som man också brukar göra i Sverige; man åker till stan för att gå på bio eller tittar efter kläder.


Japanska ungdomar pratar oftast inte om kärlek med sina föräldrar. Det är nämligen väldigt "hysch-hysch" om detta, och detta kan förklaras med att föräldrarna oftast vill att barnen ska ha extrakurser och diverse fritidsaktiviteter efter skoltid. Det går inte att förneka att ungdomarna har det tufft under skolåren då föräldrarna sätter hård press på dem. Enligt föräldrarna är kärlekslivet någonting som barnen ska ägna sig åt när de har kommit ur skolan, är myndiga och har jobb. Det vill säga när de har en stadig ekonomisk grund att stå på. Men då barnen väl är vuxna förväntas det oftast från föräldrarna att de ska planera giftermål och barn.


För ca 50 år sedan var det föräldrarna som oftast arrangerade äktenskapen för sina barn, men man träffades också i form av gruppmöten med representanter från olika byar och kom överens. Men i dag gifter sig människor i Japan av samma anledning som i Sverige; av kärlek. Men många letar fortfarande efter en partner via sina föräldrar eller agenturer.

Äktenskapet är än i dag väldigt speciellt och innebär en stor omställning speciellt för kvinnorna då de förväntas skaffa barn och förbli hemmafruar. Därför är också genomsnittsåldern för när man gifter sig väldigt hög, och brukar vara runt 30 års ålder. 90 % av alla japanska kvinnor har giftermål som en målsättning.


Källa: Shojo Stars nummer 10 2008, Satoko Matsushita


KÄLLA!

Right now! (*w*)

Right now i'm watching The Legend of Korra (´ω`★)

(♥w♥)

Ima nanji desuka? What time is it?

Read about me/the blog \(*O*)/


My name is Shin-chan, i write about my life, anime, manga, Japan and kawaii! (*≧▽≦)
mysecretanimelife@live.com
Twitter:@HigurashiShin
Facebook: shin-chan.bloggplatsen.se
Instagram: ShinHigurashi

Musiiic

asa means morning in japanese

Here, you find (^o^)y

Konnichiwa means hi in japanese

Question me! (^^)//

158 besvarade frågor

arigatō means thankyou in japanese

VOTE ($v$)

Can you understand when the blog is in english and not swedish?
 Yes
 No

Genki desu means good thankyou in japanese

Calendar ^(*-*)^

Ti On To Fr
            1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<<< Juli 2012
>>>

Cute slideshow

Sayōnara means bye on japanese

Latest posts (~_^)

Tasukete! means help! in japanese

Abunai! means look out in japanese

Dōzo means please in japanese

Follow the blog (^-^)V

bloglovin

aki means fall in japanese

Search in the blog (*¬*)

hachi means eight in japanese

Archives (=^_^=)

shuu means week in japanese

Links w(^o^)W

kanojo means she in japanese

RSS ('O')

haha means mother in japanese

Visitor statistics (o_o)

sueeden means sweden in japanese

Byee!!


Skapa flashcards